MASACRE DE NAPALPÍ: SE AVANZA EN LA TRADUCCIÓN DE LA SENTENCIA A LENGUAS ORIGINARIAS.
Este documento final será publicado a la sociedad en dos meses.* De esta manera, se da cumplimiento a una medida de reparación histórica para las comunidades Qom y Moqoit y al sostenimiento de la memoria de nuestros pueblos.

Este martes, el subsecretario de Derechos Humanos, Hugo Maldonado, le entregó a la Jueza Zunilda Niremperger el borrador del documento *(que continúa desarrollándose) con la traducción en lenguas Qom, Moqoit y Wichà de la sentencia que declaró como delitos de lesa humanidad a la masacre ocurrida en 1924. Este trabajo se está llevando adelante junto a la SubsecretarÃa de Interculturalidad y Plurilingüismo, del Ministerio de Educación.
*Esta presentación, también se realiza en el marco de las tareas que lleva adelante la subsecretarÃa de Derechos Humanos en conjunto con la SubsecretarÃa de Interculturalidad y Plurilingüismo, del Ministerio de Educación, y respondiendo a una manda de la histórica sentencia.* “La cooperación nos permite llegar a cumplir objetivos tan nobles como ésteâ€, aseguró Maldonado.
Es importante remarcar que dentro de dos meses, se hará cumplimiento del mandato donde se solicita la publicación de este documento en páginas oficiales de la SecretarÃa de Derechos Humanos de la Nación y de la provincia del Chaco y sus correspondientes traducciones en las lenguas QOM y Moqoit de la sentencia. En esta ocasión, además, se hará la traducción en WichÃ.
Notas Relacionadas
El Gobierno provincial, a través de los Institutos de Cultura y Turismo, junto al Municipio de Resistencia, la UNNE y el Arzobispado, presentó este martes una variada agenda de actividades culturales, artísticas y religiosas, en el marco de la Semana Santa.<br />
El Instituto de Cultura del Chaco y el Teatro Nacional Cervantes dieron inicio hoy a la semana de audiciones de la obra escénica “Imago”, escrita por Gladis Gómez y dirigida por José Luis Valenzuela. La convocatoria local contó con más de 70 inscriptos, de los cuales se seleccionarán seis actores y actrices para el estreno previsto en julio próximo en el Complejo Cultural Guido Miranda.
El Gobierno provincial junto al municipio de Basail, invitan a toda la comunidad y a vecinos de la región a participar de las actividades que se desarrollan en el marco de la Fiesta de la Buena Miel, un evento que busca promover la producción apícola, el desarrollo económico y el turismo local.
Comentarios
Comentarios
Aun no hay comentarios, sé el primero en escribir uno.